Yo no sé si hay demasiada ironía en que un inglés escriba en español una crítica de una película española, pero oye, ¡necesito practicar! Es seguro que no puedo dar fe de que La Lengua de las Mariposas (dir. José Luis Cuerda; España; 1999) sea verídica, porque los acontecimientos que están representados en la película ocurrieron cuando mi abuela era más joven que yo ahora, en 1936. La estructura del argumento me recordó La Vita è Bella de Roberto Benigni, en que el comienzo de una severa guerra pone fin nítidamente a la historia dulce que le precedió. Durante la primera hora de la película, el énfasis está en la curiosidad inocente de Moncho, un chico de unos 7 años, aunque el panorama político de la época se ve aquí y allá. Esta parte de la historia es entretenida y agradable. Sin embargo, al final de la película, la oleada de la guerra ha roto y los padres de Moncho están presionados para ocultar su lealtad política. Todo esto es bastante creíble hasta que el mismo Moncho denuncia públicamente su bienamado profesor. No creo para nada que este niño pueda entender tan pronto la gravedad de la situación y obrar en consecuencia. También el carácter de Moncho en esta última escena contrasta demasiado con lo que habíamos visto hasta entonces. A pesar de esta equivocación, sin embargo, recomendaría La Lengua a alguien que busque una película que sobre todo sea alegre.
La Lengua de las Mariposas
Posted 2006-12-06 23:30:09 UTC
